Reminder for People Returning from Nanjing to Zhongshan
信息来源:中山市疾控中心 发布日期:2021-07-26

Reminder for People Returning from Nanjing to Zhongshan


On July 20, nine positive results were found among nucleic acid samples of workers at Nanjing Lukou International Airport. From July 21 on, Xiecun Community, Baiyun Road Community, and Shinian Village of Lukou Street in Jiangning District, and Maojiaxu Natural Village of Lishui District have been upgraded from low- to medium-risk areas.


To lower the risk of being affected by Nanjing cases and to protect the health of the public, we ask all residents to follow the instructions below:


1. For people who have returned to Zhongshan from Nanjing Lukou International Airport, Xiecun Community, Baiyun Road Community, and Shinian Village of Lukou Street in Jiangning District, and Maojiaxu Natural Village of Lishui District since July 7:

Please take the initiative to report to your community, village, employer, and hotel. Check your health code and have 2 tests within 3 days (interval between the 2 tests shall be longer than 24 hours). Carry out a 14 day home quarantine process (counting from the day you left Nanjing).

During the 14 days, please do not gather, do not use public transportation, and seek medical assistance in a nearby fever clinic and inform the doctor of your travel history in Nanjing if symptoms like fever or cough occur.


2. For people who have returned to Zhongshan from other areas of Nanjing since July 7:

Please take the initiative to report to your community, village, employer, and hotel. You are expected to receive a health notice, a health inquiry, a check of health code and a nucleic acid test. Please cooperate with health workers.


3. For people whose health code is yellow and red:

If you have returned from Nanjing to Zhongshan and find your health code yellow, please go to the Yellow Code Nucleic Acid Test Point of a nearby medical institution to have a test. Once you have a negative result, the health code will turn green. Delayed testing might result in inconvenience. (all hospitals of grade II and above have set up Yellow Code Speed Testing Area. A list of institutions can be inquired via http://2021quarantine.91etui.cn/yellow/Index.html)


If you have returned from Nanjing to Zhongshan and find your health code red, please contact your community health center as soon as possible. They will verify your information and provide further instructions.


4. All communities and organizations shall check for people with travel or living history in Nanjing and carry out the aforesaid health management measures.

关于南京来(返)中山人员健康管理的温馨提示

7月20日,在江苏南京禄口国际机场工作人员中检出核酸阳性样本9例。自7月21日起,南京市江宁区禄口街道谢村社区、白云路社区、石埝村,溧水区石湫街道九塘行政村毛家圩自然村由低风险地区调整为中风险地区。

为降低南京疫情输入我市风险,切实保护广大人民群众身体健康,请市民配合做好以下工作:

一、7月7日以来,南京市禄口国际机场、江宁区禄口街道谢村社区、白云路社区、石埝村,溧水区石湫街道九塘行政村毛家圩自然村来(返)中山人员

请主动向所在社区(村居)、所在单位、所在酒店报备相关情况。查验自身健康码,开展三天两检(2次检测间隔24小时以上),并执行14天居家健康监测(自离开南京日期起算)。

居家健康监测期间,不聚集,不聚餐,不乘坐公共交通工具,出现发热、咳嗽等症状,及时发热门诊就诊,并告知医生南京出行史。

二、7月7日以来,南京市其他社区来(返)中山人员

请主动向所在社区(村居)、所在单位、所在酒店报备相关情况。开展“四个一”健康管理, 即发放一份健康告知书,开展一次健康问询,查验一次健康码,同时开展一次核酸检测。

三、健康码显示为黄码或者红码人员

南京市来(返)中山人员,如果查验自身健康码显示为黄码。请做好个人防护,尽快到就近医疗机构的“黄码”核酸检测点进行检测(全市二级以上综合医院均已设立“黄码”快速检测专区,具体机构名单可在“粤卫平台”微信公众号内的“新冠检测服务”专区内查询)。检测结果阴性即转为“绿码”。如不及时检测,可能对您生活带来不便。

南京市来(返)中山人员,如果查验自身健康码显示为红码。请尽快与属地社区卫生服务中心联系。属地社区卫生服务中心核实信息,并指导下一步健康管理。

四、请各社区和各单位主动加强排查,排查出有南京旅居史人员,参照以上要求开展健康管理。